Warsztaty tłumaczenia specjalistycznego z wykorzystaniem sztucznej inteligencji

W poniedziałek, 24 listopada 2025 r., uczniowie klas pierwszych i drugich o profilu filologicznym wzięli udział w wyjątkowych warsztatach tłumaczenia specjalistycznego, które odbyły się w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Rzeszowskiego. Zajęcia zostały zorganizowane w ramach programu Linguistic Patronite, którego celem jest rozwijanie kompetencji językowych młodzieży oraz przybliżenie praktycznych aspektów pracy tłumacza we współczesnym świecie. Warsztaty poprowadził dr Bartosz Buć, który w przystępny i inspirujący sposób opowiedział o możliwościach, jakie dają współczesne duże modele językowe (LLM) w procesie tłumaczenia. Spotkanie rozpoczęło się krótkim wprowadzeniem teoretycznym dotyczącym historii i rozwoju technologii językowych oraz zastosowań sztucznej inteligencji w pracy tłumacza. Następnie uczniowie wzięli udział w praktycznej części warsztatowej, podczas której mieli okazję samodzielnie pracować z narzędziami opartymi na AI, analizować przykłady tekstów specjalistycznych i porównywać efekty różnych strategii tłumaczeniowych. Była to doskonała okazja, aby poszerzyć wiedzę, zdobyć nowe umiejętności oraz zobaczyć, jak rozwiązania oparte na sztucznej inteligencji wspierają pracę tłumacza w profesjonalnym środowisku.

Serdeczne podziękowania kierujemy do dr Bartosza Bucia za merytoryczne i angażujące poprowadzenie warsztatów oraz do dr Judyty Pawliszko, koordynatorki wydarzenia, za zaproszenie naszej młodzieży oraz przygotowanie całego przedsięwzięcia. Dziękujemy także uczniom za aktywny udział, zaangażowanie i dociekliwe pytania, które wzbogaciły przebieg zajęć. Cieszymy się, że nasi filologiczni uczniowie mają możliwość rozwijania swoich pasji i zainteresowań w kontakcie ze specjalistami z branży.

Zdjęcia

Możliwość komentowania została wyłączona.